Pogovor:Apače, Koroška

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Napaka[uredi kodo]

Od kod je prišlo iz angleškega gesla Abbaye (opatija) slovensko geslo Apače, Koroška? Angleškemu geslu gotovo ne ustreza. Tudi v drugih slovanskh jezikih vidim, da prevajajo z "opatstvo", "opatija", tj. redovna ustanova ali samostan, ki jo vodi "opat". Prosim nekoga, da Apače postavi v pravo povezavo, glede "opatije" (redovniške ustanove) pa torej slovenska Wikipedija še nima ustreznega članka. Ker vidim, da slovenskemu imenu Apače ustreza nemška oblika Abtei (kar pomeni v nemščini tudi opatija), bi to veljalo kot enako le za nemško Wikipedijo, ne pa za slovensko (saj ni podružnica namške). Pa še v nemški Wikipediji bi bila potrebna ustrezna "razločitev".--Stebunik 22:24, 28. marec 2014 (CET)[odgovori]