Pogovor:Iskanje prstnih odtisov DNA
Videz
WikiProjekt Medicina | |||||||||||||
|
![]() | To gradivo ali njegov del je objavljeno zunaj slovenske Wikipedije v/na: (9.6.2008). »Zanimivosti«. Indirekt. Vendar pa uporabnik ne spoštuje licenčnih pogojev. Opomba: Vsebina rubrike je bila čez en teden spremenjena in kršitev ni bila več dostopna prek spleta; celotna spletna stran časopisa trenutno ni dostopna |
![]() | Podatek iz članka Iskanje prstnih odtisov DNA je bil v 23. tednu 2008 predstavljen na Glavni strani Wikipedije v rubriki »Ste vedeli?«. Besedilo vnosa je bilo naslednje:
| ![]() |
Prstni odtisi?
[uredi kodo]Po mojem globokem prepričanju to niso prstni odtisi. To je nekaj drugega, seveda tudi namenjeno identifikaciji lumpov in žrtev nesreč. Ustreznejši naziv bi bil na primer Identifikacija z DNA. --Janez Novak 12:28, 1. junij 2008 (CEST)
- Tudi meni se zdi izraz ponesrečen, ampak če pogledaš pod vir, ki je direktno za naslovom, je tak prevod, ki ga priporoča terminološka komisija slovenskega biokemijskega društva. Lahko bi se spomnil kaj primernejšega, ampak to bi bilo izvirno raziskovanje. To je tudi razlog, da nisem pisal "DNK" namesto "DNA" v preostanku besedila, čeprav se mi zdi izraz ustreznejši, ker je slovenski. --Yerpo Ha? 19:42, 1. junij 2008 (CEST)
No ja, take terminološke komisije so tudi "rodile" stlačenke, mehčino, trdino ... Božica Atena se naj nas usmili, za take strokovnjake ni upanja. --Janez Novak 19:53, 1. junij 2008 (CEST)
- Mislim, da je tisto rodil Toporišič... Hec je v tem, da je tudi izvirni angleški izraz DNA fingerprinting in je stvar že v osnovi zavožena, naši biokemiki (ki so sicer čisto sposobni ljudje tudi kar se tiče terminologije - glej preostanek slovarja) so jo samo dobesedno prevedli. --Yerpo Ha? 19:58, 1. junij 2008 (CEST)