Pojdi na vsebino

Predloga:Citatni blok/testniprimeri

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

With character

[uredi kodo]
{{Citatni blok
| Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.
| character   = [[Sherlock Holmes]]
| author      = [[Sir Arthur Conan Doyle]]
| title       = ''[[The Sign of the Four]]''}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.

Just quote text

[uredi kodo]
{{Citatni blok|It was the best of times, it was the worst of times.}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

All parameters, positional

[uredi kodo]
{{Citatni blok|It was the best of times, it was the worst of times.|Charles Dickens|''A Tale of Two Cities''}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

— Charles Dickens, A Tale of Two Cities

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

Charles Dickens, A Tale of Two Cities

All parameters, named

[uredi kodo]
{{Citatni blok|text=It was the best of times, it was the worst of times.|sign=Charles Dickens|source=''A Tale of Two Cities''|date=1859}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

— Charles Dickens, A Tale of Two Cities

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

Charles Dickens, A Tale of Two Cities

Without sign, positional

[uredi kodo]
{{Citatni blok|A quote by the subject of the article might not need to say who said it||2010}}

{{Citatni blok}}

A quote by the subject of the article might not need to say who said it

— 2010

{{Citatni blok/peskovnik}}

A quote by the subject of the article might not need to say who said it

2010

Without sign, named parameters

[uredi kodo]
{{Citatni blok|text=A quote by the subject of the article might not need to say who said it|source=2010}}

{{Citatni blok}}

A quote by the subject of the article might not need to say who said it

— 2010

{{Citatni blok/peskovnik}}

A quote by the subject of the article might not need to say who said it

2010

Without source, positional

[uredi kodo]
{{Citatni blok|Add little to little and you have a big pile|Ovid}}

{{Citatni blok}}

Add little to little and you have a big pile

— Ovid

{{Citatni blok/peskovnik}}

Add little to little and you have a big pile

Ovid

Without source, named parameters

[uredi kodo]
{{Citatni blok|text=Add little to little and you have a big pile|sign=Ovid}}

{{Citatni blok}}

Add little to little and you have a big pile

— Ovid

{{Citatni blok/peskovnik}}

Add little to little and you have a big pile

Ovid

Without text, positional

[uredi kodo]
{{Citatni blok||Harpo Marx|Duck Soup}}

{{Citatni blok}}

— Harpo Marx, Duck Soup

{{Citatni blok/peskovnik}}

Harpo Marx, Duck Soup

Without text, named parameters

[uredi kodo]
{{Citatni blok|sign=Harpo Marx|source=Duck Soup}}

{{Citatni blok}}

Napaka: Citat ne vsebuje besedila (ali pa je uporabljen znak za enačaj v nepoimenovanem parametru

— Harpo Marx, Duck Soup

{{Citatni blok/peskovnik}}

Error: No text given for quotation (or equals sign used in the actual argument to an unnamed parameter)

Harpo Marx, Duck Soup

With indentation

[uredi kodo]
::::{{Citatni blok|It was the best of times, it was the worst of times.|Charles Dickens|''A Tale of Two Cities''}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

— Charles Dickens, A Tale of Two Cities

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

Charles Dickens, A Tale of Two Cities

With line breaks

[uredi kodo]
{{Citatni blok|It was the best of times, 

it was the worst of times.|Charles Dickens|''A Tale of Two Cities''}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

— Charles Dickens, A Tale of Two Cities

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

Charles Dickens, A Tale of Two Cities

With text=

[uredi kodo]
{{Citatni blok|text=It was the best of times, 

it was the worst of times.|Charles Dickens|''A Tale of Two Cities''}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

— A Tale of Two Cities

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

A Tale of Two Cities

With italics around text

[uredi kodo]
{{Citatni blok|''It was the best of times, it was the worst of times.''
|Charles Dickens
|''A Tale of Two Cities''
}}

{{Citatni blok}}

It was the best of times, it was the worst of times.

— Charles Dickens, A Tale of Two Cities

{{Citatni blok/peskovnik}}

It was the best of times, it was the worst of times.

Charles Dickens, A Tale of Two Cities

More line breaks

[uredi kodo]
{{Citatni blok|text=Your service as a teacher has been most satisfactory, but it is in the field of music that your contribution to the country has been outstanding. Since 1952 you have been largely responsible for the Biennial Music Festivals in Georgetown. You are joint Honorary Secretary of the Music Festival Committee and the success of the Festivals is in a large measure due to your organization and supervision. 

You have also made a name for yourself in arranging musical programmes in the Schools Broadcasts which have taught many children the joy of music and of singing together.
By Command of the Queen conveyed to me through Her Majesty's Principal Secretary of State for the Colonies, I present to you the Insignia of a Member of the Most Excellent Order of the British Empire.|author=His Excellency the Governor, [[Patrick Muir Renison|Sir Patrick Renison]], [[Order of St Michael and St George|K.C.M.G.]] on May 8, 1959}}

{{Citatni blok}}

Your service as a teacher has been most satisfactory, but it is in the field of music that your contribution to the country has been outstanding. Since 1952 you have been largely responsible for the Biennial Music Festivals in Georgetown. You are joint Honorary Secretary of the Music Festival Committee and the success of the Festivals is in a large measure due to your organization and supervision.

You have also made a name for yourself in arranging musical programmes in the Schools Broadcasts which have taught many children the joy of music and of singing together.

By Command of the Queen conveyed to me through Her Majesty's Principal Secretary of State for the Colonies, I present to you the Insignia of a Member of the Most Excellent Order of the British Empire.

— His Excellency the Governor, Sir Patrick Renison, K.C.M.G. on May 8, 1959

{{Citatni blok/peskovnik}}

Your service as a teacher has been most satisfactory, but it is in the field of music that your contribution to the country has been outstanding. Since 1952 you have been largely responsible for the Biennial Music Festivals in Georgetown. You are joint Honorary Secretary of the Music Festival Committee and the success of the Festivals is in a large measure due to your organization and supervision.

You have also made a name for yourself in arranging musical programmes in the Schools Broadcasts which have taught many children the joy of music and of singing together.

By Command of the Queen conveyed to me through Her Majesty's Principal Secretary of State for the Colonies, I present to you the Insignia of a Member of the Most Excellent Order of the British Empire.

His Excellency the Governor, Sir Patrick Renison, K.C.M.G. on May 8, 1959

No parameters

[uredi kodo]
{{Citatni blok}}

{{Citatni blok}}

Napaka: Citat ne vsebuje besedila (ali pa je uporabljen znak za enačaj v nepoimenovanem parametru

{{Citatni blok/peskovnik}}

Error: No text given for quotation (or equals sign used in the actual argument to an unnamed parameter)

Equals signs

[uredi kodo]

Unnamed parameter error

[uredi kodo]
{{Citatni blok|You cannot have an unnamed parameter with an equals signs (=) in the actual argument.}}

{{Citatni blok}}

Napaka: Citat ne vsebuje besedila (ali pa je uporabljen znak za enačaj v nepoimenovanem parametru

{{Citatni blok/peskovnik}}

Error: No text given for quotation (or equals sign used in the actual argument to an unnamed parameter)

Named parameter works

[uredi kodo]
{{Citatni blok|text=You can have a named parameter with an equals sign (=) in the actual argument.}}

{{Citatni blok}}

You can have a named parameter with an equals sign (=) in the actual argument.

{{Citatni blok/peskovnik}}

You can have a named parameter with an equals sign (=) in the actual argument.

Empty parameters

[uredi kodo]
{{Citatni blok|A|sign=|cite=C|source=|ts=D}}

{{Citatni blok}}

A

— C, D

{{Citatni blok/peskovnik}}

A

C, D

Notrim

[uredi kodo]
{{Citatni blok|Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.|notrim=1}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.

{{Citatni blok|"Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth."|notrim=1}}

{{Citatni blok}}

"Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth."

{{Citatni blok/peskovnik}}

"Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth."

{{Citatni blok|''Eliminate all other factors'' is a book, another book is ''The one which remains must be the truth.''|notrim=1}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors is a book, another book is The one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors is a book, another book is The one which remains must be the truth.

{{Citatni blok|'''Eliminate all other factors''' should be said boldly, as should '''The one which remains must be the truth.'''|notrim=1}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors should be said boldly, as should The one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors should be said boldly, as should The one which remains must be the truth.

Without notrim

[uredi kodo]
{{Citatni blok|Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth.

{{Citatni blok|"Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth."}}

{{Citatni blok}}

"Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth."

{{Citatni blok/peskovnik}}

"Eliminate all other factors, and the one which remains must be the truth."

{{Citatni blok|''Eliminate all other factors'' is a book, another book is ''The one which remains must be the truth.''}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors is a book, another book is The one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors is a book, another book is The one which remains must be the truth.

{{Citatni blok|'''Eliminate all other factors''' should be said boldly, as should '''The one which remains must be the truth.'''}}

{{Citatni blok}}

Eliminate all other factors should be said boldly, as should The one which remains must be the truth.

{{Citatni blok/peskovnik}}

Eliminate all other factors should be said boldly, as should The one which remains must be the truth.