Veritas (Monaldi & Sorti)
![]() Angleška izdaja knjige Veritas pri založbi Birlinn 2013 | |
Avtor | Monaldi & Sorti |
---|---|
Naslov izvirnika | Veritas |
Prevajalec | razni prevajalci v raznih jezikih |
Država | Italija |
Jezik | italijanščina[1] |
Serija | sedem knjig po temle vrstnem redu: Imprimatur, Secretum, Veritas, Mysterium, Dissimulatio, Unicum, Opus |
Žanr | zgodovinski roman kriminalka vojni roman |
Založnik | Baldini+Castoldi |
Datum izida | 2006 in naslednja leta še v drugih jezikih; v slovenščini 2011[2] |
Št. strani | 674 |
ISBN | 978-961-00-1269-6 |
Predhodnik | Secretum |
Naslednik | Mysterium |
Veritas[a] je zgodovinski roman in tretji del niza sedmerih knjig, ki jih skupno pišeta zakonca Rita Monaldi in Francesco Sorti. Tukaj – kot tudi v drugih šestih knjigah - gre za politično-poučni roman v obliki zgodovinske pripovedi; v ozadju je fikcija, domišljija. Gre torej tudi za fikcijski oziroma domišljijski roman. Glavni lik je zopet prepredeni Melani.
Okoliščine ob izidu prve knjige
[uredi | uredi kodo]“Imprimatur” je prva knjiga iz vrste sedmerih knjig zakoncev Monaldi & Sorti. Knjiga je izšla v Italiji 2002, in je bila preveden takoj v veliko jezikov v skupni večmilijonski nakladi. Imprimatur je bil preveden 2009 tudi v slovenščino.[4]
Zakonca Monaldi & Sorti sta več ko deset let preučevala arhivske vire, da bi napisala Imprimatur, ki je bil preveden po kratkem času v 26 jezikov; med temi ni bila samo angleščina, francoščina ali izvirna italijanščina, ampak tudi nizozemščina, korejščina, hrvaščina, srbščina – in mnogi drugi bolj ali manj znani jeziki – a v skupni nakladi prek dva milijona izvodov, ki so jih prodajali po 60 deželah. Večino izdaj so kupci kar razgrabili in so bile kmalu razprodane. Podoben uspeh je doživela tudi naslednja knjiga iz tega niza - Secretum; kakor pravzaprav vse njune knjige.[5] [6]
Imprimatur je bil preveden tudi v slovenščino in je izšel pri založbi Učila International v Tržiču; prevedel ga je Miro Bajt (ki je prevedel tudi »Secretum« in »Veritas«).[4]
Sledil mu je Secretum 2010 [7] 2010 in Veritas 2011 [8]
Napeta zgodba o Melanijevih spletkah je od 2002 presegla glede neposredne prodaje celo takratno vodilno uspešnico Da Vincijevo šifro.[9]
Že v svoji prvi izdaji je Imprimatur zasedel četrto mesto med najbolj prodajanimi knjigami italijanskega dnevnika Corriere Della Sera.
Kmalu pa se je zataknilo – knjige so zginjale s polic, ponatis se je zavlekel. Zakonca sumita, da so tega krive listine, ki sta jih našla v Vatikanskem arhivu in Državnem arhivu v Rimu, ki naj bi ogrožale ugled papeža Inocenca XI., katerega je papež Janez Pavel II. menda ravno v tistem času - v jubilejnem letu 2000 - nameraval »posvetiti (prišteti k svetnikom), pa je Vatikan v objavi knjige videl nagajanje in sabotažo, čeprav je bila napisana že veliko prej«, meni Francesco Sorti na predstavitvi hrvaškega prevoda knjige »Secretum« 2008. Vatikanski urad je to kratko zanikal, češ da sta pisanje romanov in posvečenje ali kanonizacija dve različni stvari, in med njima ni nobene zveze.
Ne gre zanemarjati dejstva, da je takrat vladala v Italiji Berlusconijeva Forza Italia nekako v narodnjaškem duhu s populističnimi gesli kot: »Naprej in najprej Italija, o njej samo dobro in le tisto, kar vzbuja ponos...« V to evforično ozračje spada najbrž tudi takrat nastali film Srce.
Knjiga "Imprimatur" pa je bila pisana v dokaj kritičnem duhu - na temelju zgodovinskih listin. Roman postavlja v dvom celo nekatera od resnih zgodovinarjev sprejeta stališča. Iz teh in drugih razlogov je slabo naletel. Seveda pa je nesporazum nastal le zaradi napačnega gledanja na roman kot književno vrsto. Tudi tako imenovani zgodovinski roman ni zgodovinski učbenik, saj zgodbi daje življenje in jo povezuje pisateljeva domišljija. Tako ne čudi, da so nekatere domneve in sumi zgodovinarjev v knjigi prikazani kot nepobitna dejstva.
Najhujše napade pa sta doživljala zakonca Monaldi Sorti od italijanske levice - česar ne moreta še danes razumeti. Najbrž jih je motilo, da se nekdo tako vztrajno peča "s cerkvenimi zadevami". Iz takega po njunem mnenju sovražnega ozračja sta se zakonca umaknila s prvo izdajo druge knjige Secretum na Nizozemsko, kjer pa je kritika papežev bila celo dobrodošla; da pa so se razmere tudi v Italiji spremenile, dokazuje tudi ponatis, pa tudi natis tretje knjige v nizu – Veritas, tudi v Italiji.[10]
Vsebina
[uredi | uredi kodo]Sedmeroknižje
[uredi | uredi kodo]Kot tudi naslednji roman iz niza – Secretum - , je tudi Imprimatur v osnovi zgodovinski roman, ki bi ga zaradi napetega dogajanja lahko uvrstili med kriminalke alla Agatha Christie – ali pa tudi med vojni roman, pa seveda tudi med domišljijske romane.
Secretum poteka 17 let pozneje, torej v jubilejnem letu 1700, ko je v zraku že čutiti grozeče ozračje, ki bo prineslo špansko nasledstveno vojno. Pri Imprimaturju pa dogajanje poteka v ozračju vojne, ki že divja – in sicer muslimanski Turki že oblegajo Dunaj leta 1683 – od česar bo odvisna prihodnost ne le katoliškega, ampak tudi celotnega krščanstva in zahodne omike sploh.
Glede svojih romanov pravi Rita Monaldi: »Na trgu je veliko pustolovskih romanov, poučno-zgodovinskih pa ne. Zgodovina pa si zasluži, da si jo zapomnimo zlasti zato, ker nas uči, da ne bi ponavljali napak iz preteklosti, ali da bi jih znali preprečiti; pomaga nam namreč razumeti, kaj je napačno in kam nas to lahko vodi. Najini romani so zgodovinski le v svoji preobleki; v resnici pa so vzgojni."
Celotno zgodbo sestavlja namreč kar sedem romanov, katerih naslovi tvorijo latinski stavek »Imprimatur Secretum Veritas Mysterium Dissimulatio Unicum Opus«; v prevodu bi to pomenilo: »Natisni Skrivnost Resnica Tajna Hinavščina Edinstvenost Delo«. To podaja vodilno misel teh romanov: »Natisne se lahko vsaka skrivnost, resnica je kljub temu tajna in nedosegljiva. Edina stvarnost ostaja hinavščina".
Najbolj spodbuden vidik njunega ustvarjanja pa je vzorno sodelovanje, ki se kaže v vseh predstavitvah njunih knjig; pa tudi pri odkrivanju izvirnih listin, zasebnih pisem, poročil in dopisovanj, ki jih hranijo evropski arhivi. Tako človek ne more ločiti, kaj je našel ali napisal eden od zakoncev, ker vse delata skupno - kar je dandanes redkost.
Dogajanje Veritasa
[uredi | uredi kodo]Zgodba se odvija februarja 1711. V Evropi besni desetletna Španska nasledstvena vojna in velika kraljestva so se denarno že čisto izčrpala. Kralj Sonce se spomni na svojega najboljšega vohuna - opata Melanija, ki bo kot znamenit pevec-skopljenec lahko edini uspešno posredoval, čeprav je že slep in v letih; na Dunaj pokliče svojega pomočnika pod pretvezo, da ga bo rešil iz revščine v Italiji; premami ga iz revnega Rima na bogati Dunaj, kjer se zaposli kot pooblaščeni kraljevski dimnikar. Čaka ju tvegano poslanstvo, saj morata obvestiti mladega in neizkušenega kralja Jožefa I. o zaroti, ki bi ga lahko stala življenja in spremenila tok zgodovine.
Istočasno je prišlo na Dunaj turško odposlanstvo – kar postavlja premetenemu vohunu nova vprašanja in nove naloge. Po mestu se začenjajo skrivni, nepojasnjeni in strašni umori. Melanijev pomočnik se poveže s skupino študentov, ki med drugim potujejo s skrivnostno letečo ladjo.
Roman Veritas potrjuje, da sta zakonca Monaldi & Sorti glede iznajdbe, razvijanja in razpleta spletk najboljša in najplodovitejša današnja pisatelja.[11] [12]
Osebe
[uredi | uredi kodo]Ob predstavitvi knjige “Secretum” hrvaškemu občinstvu 2008 sta zakonca Rita Monaldi & Francesco Sorti predstavila glavnega junaka - širšemu občinstvu popolnoma neznanega Melanija, ki pa nastopa tudi v "Imprimaturju" in številnih drugih povestih, pravzaprav v vseh sedmih romanih tega niza:
Hrvaški prevod italijanskega izvirnega besedila[13] | Slovenski prevod |
---|---|
|
|
Drugi liki
[uredi | uredi kodo]- »Helen« iz Anglije, (Boston, MA) ki je ocenila knjigo s 5 zvezdicami od petih dne 29. julija 2013; omenja tudi v knjigi nastopasjoče junake
Well written, well researched, well translated thriller! [15] | Dobro napisana, dobro preiskana, dobro prevedena kriminalka! |
---|---|
|
|
Ocena
[uredi | uredi kodo]Na angleškem jezikovnem področju so knjigo ocenili s 4,1 zvezdicami.[15]
- Založba »Laguna« iz Srbije
Porede ih sa Umbertom Ekom i Aleksandrom Dimom[16] | Primerjajo ju z Ecom in Dumasom |
---|---|
|
|
- »Vince« iz Italije je ocenil knjigo s 4 zvezdicami od petih dne 4. junija 2020.
La saga di Atto Melani continua nel mistero | Zgodba o Attu Melaniju se skrivnostno nadaljuje |
---|---|
|
|
- »Tullio« iz Italije je ocenil knjigo s 5 zvezdicami dne 31. oktobra 2017.
Avvincente saga | Premetena zgodba |
---|---|
|
|
- »Amazonov bralec« iz Italije je ocenil knjigo s 5 zvezdicami dne 13. junija 2019.
Garanzia sempre | Trajno jamstvo |
---|---|
|
|
- »Kindlejev bralec« iz Italije je ocenil knjigo s 3 zvezdicami dne 1. septembra junija 2017.
Meno brillante dei precedenti [17] | Manj sijajen od prejšnjih |
---|---|
|
|
- »Jaad« iz španskega govornega področja dne 10. julija 2008.
Un italianismo exagerado, y un antiespañolismo encubuierto. [18] | Pretirano italijanstvo, in zakrinkano protišpanstvo. |
---|---|
|
|
- »Moerky« iz Nemčije je ocenil knjigo le z 1 zvezdico (=nezadostno) dne 10. januarja 2008.
Mein persönlich schlechtestes Buch - ich hasse Utopien![19] | Po mojem mnenju je to najslabša knjiga – sovražim utopije! |
---|---|
|
|
- »Leseratte« iz Nemčije pa je ocenil knjigo s 5 zvezdicami dne 14. junija 2013.
Hier bekommt Prinz Eugen "sein Fett weg" | Tukaj izgubi princ Evgen svoje salo |
---|---|
|
|
Opombe
[uredi | uredi kodo]Sklici
[uredi | uredi kodo]- ↑ v italijanščini je izšla knjiga Veritas pri založbi Baldini+Castoldi 28. marca 2016
- ↑ »Veritas«. Učila International. 2011. Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 22. julija 2019. Pridobljeno 9. marca 2021.
- ↑ F. Bradač. Latinsko-slovenski slovar (DZS 1955). str. 647s.
- ↑ 4,0 4,1 »„Imprimatur"«. Učila International. 2009. Pridobljeno 11. januarja 2021.
- ↑ »„Secretum"«. Knjižara Roman. 2007. Pridobljeno 28. decembra 2020.[mrtva povezava]
- ↑ Rita Monaldi i Frančesko Sorti: Secretum. Prevele s italijanskog Mirjana Popov-Slijepčević i Gordana Breberina. Naslov originala: Monaldi & Sorti SECRETVM. Copyright © 2004 by Rita Monaldi and Francesco Sorti. Translation Copyright © 2007 za srpsko izdanje, LAGUNA
- ↑ Pri »Secretum«u ima slovenska izdaja tendenciozen podnaslov, češ da je to »Drugi del trilogije o vatikanskih intrigah«. To je namreč drugi del sedmeroknižja in ne troknižja! Poleg tega ne gre samo za »vatikanske intrige«, ampak sploh za takratne zgodovinske, politične, pa tudi pisateljske spletke (tako svetnih kot duhovnih vladarjev) – a notri je poleg spletk še marsikaj tehtnega.
- ↑ »Sorti, Francesco - Overview«. OCLC. 2020. Pridobljeno 11. januarja 2021.
- ↑ »Rita Monaldi e Francesco Sorti (Vabilo na predstavitev knjige)«. Caffé Letterario Crema. 16. november 2017. Pridobljeno 28. decembra 2020.
- ↑ »„Imprimatur secretum, veritas mysterium. Unicum…"«. Ana Subašić. 5. november 2008. Pridobljeno 28. decembra 2020.
- ↑ »Veritas (hrvaški prevod)«. Fraktura. 2011. Pridobljeno 9. marca 2021.
- ↑ »Založnik o knjigi«. Bukla. 2011. Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 22. julija 2019. Pridobljeno 9. marca 2021.
- ↑ »Zovem se Knjiga«. Ana Subašić. 5. november 2008. Pridobljeno 28. decembra 2020.
- ↑ Vir tu pomotoma pravi, da gre za papeža Inocenca XI., toda to ne bo držalo: on je namreč vladal 1667-1689 (se pravi za časa dogajanja, ki je opisano v "Imprimaturju"; gre torej očitno za Inocenca XII. (1691-1700)
- ↑ 15,0 15,1 »Veritas Hardcover – Unabridged, July 29, 2013«. Birlinn. 29. julij 2013. Pridobljeno 9. marca 2021.
- ↑ »Veritas (srbsko)«. Laguna. 1. januar 2009. Pridobljeno 9. marca 2021.
- ↑ »Veritas (Italian Edition) Kindle Edition«. Baldini+Castoldi. 28. marec 2016. Pridobljeno 10. marca 2021.
- ↑ »Veritas (španska izdaja)«. Roca (Barcelona). 2007. Pridobljeno 9. marca 2021.
- ↑ »Veritas › Kundenrezensionen-4«. Kindler; 2. Edition. 21. september 2007. Pridobljeno 12. marca 2021.
- ↑ »Karkoli učiš, bodi kratek!«
Zunanje povezave
[uredi | uredi kodo]- (slovensko)
- Veritas (slovenščina) Založba Učila International, Tržič 2011, Prevedel Miro Bajt Arhivirano 2019-07-22 na Wayback Machine.
- Dobre knjige – Imprimatur
- (hrvaško)
- (srbsko)
- (nemško)
- Veritas Den Autoren folgen
- Veritas von Rita Monaldi Kundenrezensionen 2
- Veritas von Rita Monaldi Kundenrezensionen 3
- Veritas › Kundenrezensionen 4
- (angleško)
- Veritas Hardcover – Unabridged, July 29, 2013 4.1 out of 5 stars 18 ratings Birlinn
- Imprimatur Paperback – May 20, 2013 by Rita Monaldi (Author), Francesco Sorti (Author) Print length 666 pages Language English Publisher Birlinn
- Attomelani: Breaking news
- (špansko)