Pojdi na vsebino

Pogovor:Gjur

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Gjur?

[uredi kodo]

Po kakem načinu je iz madžarskega Győr-a nastal slovenski "Gjur"? Od kdaj pa v slovenščini pižemo "dž" kot "gj"? To je lahko kvečjemu v hrvaščini. Če je ta naziv pravilen in ima za to vire, bi lahko to pisali kvečjemu "Džur". Jaz sem prvi za slovenska imena, toda po neki logiki, morda tudi po vzoru na druge slovanske jezike, vendar s slovenskim črkopisom. Vidim, da imajo Hrvatje več nazivov, med njimi tudi Đur (ne pa Gjur!), pa tudi "Jura", kar bi bilo za slovensko bolj sprejemljivo kot čudni Gjur. --Stebunik 22:34, 6. februar 2015 (CET)[odgovori]

Med drugimi sem opazil tudi hrvaški (gradiščanski?) naziv Juri, kar bi vsekakor bolj ustrezalo kot džur.--Stebunik 20:48, 1. januar 2017 (CET)[odgovori]
Bolj je vprašanje, katero ime se uradno pojavlja v dokumentih. V kolikor tega ni, se držimo uradnega imena. A09|(pogovor) 15:33, 16. januar 2025 (CET)[odgovori]
Nekdo je o tem enkrat že povprašal Jezikovno svetovalnico: Slovenska ali madžarska imena mest na Madžarskem?. Kolikorkoli je videti nenavadno, so sestavljavci Pravopisa 8.0 šteli Gjur za obstoječe slovensko ime. —Upwinxp 17:59, 16. januar 2025 (CET)[odgovori]
Kot zanimivost: Levčev pravopis (1899) za mesto predpisuje ime Rab. —Upwinxp 18:00, 16. januar 2025 (CET)[odgovori]