Pogovor:Seznam rimskih cesarjev
Članek Seznam rimskih cesarjev je izbrani članek, kar pomeni, da je bila njegova trenutna ali prejšnja redakcija prepoznana kot eden najboljših člankov, kar jih je ustvarila skupnost Wikipedije. Če pa ga lahko še izboljšate, ne da bi skazili prejšnje delo, se ne obotavljajte. |
Valentinijani
[uredi kodo]Po mojih virih (Kronologija človeštva) so Valentinjani Valentinijani. Kaj bo najbolj prav?
- Valentinijan, seveda. Hvala! --Peterlin 12:15, 25 mar 2004 (CET)
Ali se hčer Teodozija I. piše Pulcherija, Pulcheria ali celo Pulčerija (kar dvomim)? Privzel sem Pulcherija - pa se mi ne dopade. --XJam 11:30, 25 mar 2004 (CET)
Pulcher (latinsko »lep«) izgovarjamo kot púlher, torej bi morala verjetno biti Pulherija. Nimam pa nobenih virov, po katerih bi lahko to preveril. --Peterlin 12:15, 25 mar 2004 (CET)
- Ja, to se lepo sliši. Bom še sam pogledal, če je navedena s tem imenom - do takrat bo Pulherija. Tudi tebi najlepša hvala.
Latinske končnice
[uredi kodo]Vidim, da Zgodovina človeštva pogosto (ne pa vedno!) ohranja latinske končnice: Flavius Jovianus, Magnus Maksimus (vendar Maksima, Maksimu), Arkadius, Honorius ... --Peterlin 12:23, 25 mar 2004 (CET)
- Verjetno govoriva o isti knjigi, Zgodovina, Kronologija (mogoče sem narobe zapisal), tista 'debela' knjiga (mislim, da je od MK) na katere naslovnici je med drugim slika Tutankamona. Prišla bo zelo prav pri preverjanju letnic, imen in krajev, ker je časovno in tudi drugače lepo urejena. Izvirnik je pa nemški, tako, da bo tudi prav prišlo glede na angleščino. Tukaj ne bi uporabljali teh končnic, ne.
Vladarstva
[uredi kodo]Vidim, da si nastavil kot v primeru:
- [[Leon I., bizantinski cesar|Leon I.]]
Ali lahko to poenotimo, da bi izgledalo nekako takole:
- [[Leon I. ({država}, {vladarstvo}, ...)|Leon I.]] ,
oziroma:
- [[Leon I. (Vzhodnorimsko cesarstvo)|Leon I.]] (ali nekaj takega)
- [[Karel I. (Anglija)|Karel I.]]
- itd.
V angleški inačici tudi piše, da so rimske številke same že sklanjane, če sem prav razumel, tako, da v bistvu ni potrebna pika za številko samo. Mi (pa tudi Nemci) smo se navadili pisati Janez četrti kot Janez IV. Ker nimam pojma o latinščini sami, pa zato sprašujem, da ne bi potem spreminjali. --XJam 14:38, 25 mar 2004 (CET)
Hrvati se tudi lovijo glede rimskih številk pri vladarjih. Menda jih morajo po novem pravopisu pisati brez pik, čeprav so se, kakor zgleda, odločili, da jih bodo v svoji wikipediji vseeno pisali.
Cesar ali Cezar
[uredi kodo]Primož, kaj je prav? Enkrat je »Cezar«, drugič pa »Cesar Avgust«. Ali mora tako biti? Je bilo Avgustu tako ime, ali ga to označuje le kot cesarja? --XJam 18:10, 28 maj 2004 (CEST)
Rimski cesarji
[uredi kodo]Odlična razpredelnica. Vidim, da v Wikipediji še niso obdelani vsi cesarji. Zelo lepo in koristno delo bi opravil, kdor bi jih obdelal. --Stebunik 19:43, 1. maj 2012 (CEST)